Bir kelimenin doğru şekilde yazıldığı sorunu: "Anlaşılan" veya "kabul edilen", sıfat ve zarfların yazım kurallarına bağlıdır. Her iki seçenek de doğrudur, ancak seçim konuşmanın hangi bölümünün kastedildiğine bağlıdır.
Önümüzde iki öneri var: "Konserde hareket ettik." / "Toplantının kararı liderlik ile anlaştı." Görüyoruz ki ilk durumda kelimenin iki harfi var n, ikincisinde ise. Neden? Gerçek şu ki, ilk cümlede "koordine edilmiş" sözcüğü "nasıl, nasıl?" Sorusuna cevap veriyor ve kendisini bir zarf olarak tezahür ediyor. İkinci cümlede "anlaşılmış" kelimesine "ne bitti?" Sorusunu soruyoruz, kendisini kısa bir cemaat olarak tezahür ediyor. Ve her konuşma bölümünde ayrı ayrı yazım kuralları vardır. Anlayacağız.
Konuşmanın bu kısmı,onun ve sıfat ve fiille birlikte. yetenek geçerli ve edilgen ve fiil ödünç suyuyla ve sıfat alır tam ve özlü formu var yeteneğine sahip olmak. "Anlaşılan" veya "konser" - - biz nasıl anladım durumda, kelime yazmak için gerekli, biz geçmiş zamanda kısa pasif participle sunmak için kullanılan "yönetimi ile Kabul toplantı kararı (? Ne ile yapılır)." Böyle ayinimize olan bir kural yoktur: Onlar bir harf ile yazmak n. Örnekler: makale okunur, oturum gönderilir, kaset incelenir, durur işaretlenir vb. bir n Kişilik dışı cümleciklerle kullanılan orta sınıf parçacıkları vardır: "Oda füme edilmiştir".
Tam olarak kullanılan parçacıklar için diğer kurallar geçerlidir. Onları düşünün.
Dolayısıyla kutsal metinler sonek ve bitiş ile yazılır-ağaç, renklendirilmiş camlar, şımarık çocuk, örgülü zemin, sökmeyen huş, vazo satın almış, karar vermiş örnek, arkadaşı bir araya geldi, kararlaştırılmış bir teklif vb.
Ancak her zaman değil, aynı kelime aynı şekilde yazılır. İkinci bir mektubun varlığını veya yokluğunu etkileyen bir dizi şart vardır. n Sacramental veya sözlü sıfatta.
Katılanlarda, eğer onun yanında -nn- yazarızbağımlı kelimeler var: demir-demir bluz; saç kesimi; Bir göz küresi bileşimi yüklü, dün bir pencere pervazına, ciddi yaralı bir askere vb.
Ama aynı sözlerle, eğer bağımlı kelimeler yoksa, -n- yazacağız: ütülü bluz; makaslanmış saçlar; yüklü bileşim; boyalı pencere eşiği, yaralı asker.
"Anlaşılan" veya "mutabık" - lehçelere geldiğinde nasıl doğru yazılır? Burada aşağıdaki kural çalışır.
Bir tanıma sahip bir cümle, bir cümledir.ikincil bir terime sahip olan, "hangisini kimin?" diye soran sorulara cevap vermektesiniz. Örneğin: "Bahçede bir çiçek açıldı (ne?)". Buradaki "kokulu" kelimesi bir tanımdır. Bu tanım tutarlı, yani, cins (erkeksi), sayı (tekil), vaka (nominative) içinde "çiçek" adı ile tutarlıdır. Bu arada, tanımlar, bitişikliğin ve kontrolün yolunu karakterize eden, fakat şimdi onlar hakkında konuşmayan sözcüklerle birleştiriliyor. Kararlaştırılan bir tanımın ne olduğunu bulduk.
Dilbilgisel ayrıştırma, belirli kelimelerin veya sözdizimsel yapıların noktalama ve tonlama seçimi anlamına gelir. Koordineli tanımlar da izole edilmiştir. Hangi durumlarda?
Geleneksel olarak, virgül bu tanımları sınırlandırdı,Söz konusu kelimeler, söz konusu kelimeyi belirledikten sonra cümleye yerleştirildiyse, bağımlı kelimelerle ifade edilir. Örnek: "Çan kulelerden sesler vardı, ne oldu?" beni cennet gibi bir tatlılık ve zafer hissi ile doldurdu". Başka bir deyişle, konuşma, bir tanım olarak hareket eden, katılımcı dolaşımla ilgilidir. Aşağıda, üzerinde anlaşmaya varılmış bir tanımın bulunduğu başka bir cümle var: "Yolcular tapınağı gördü, (ne?) geçen yıl buraya inşave neşeli bir sürprizle onu incelediince beyaz çizgiler, yaldızlı kubbeler. " Burada, genel bir tanımın bir cümleye yerleştirilmesi durumunda, her iki tarafta da noktalama işaretleriyle göze çarpar.
Şimdi yazmanın nasıl bir şey olduğunu biliyoruz -"Anlaşmalı" veya "koordineli", "organize" veya "organize", vb. - basitçe çözülür: Sözcüğün hangi bölümünün ait olduğunu bulmak ve bu dilbilgisel birimler için kurallara göre hareket etmek gerekir.
</ p>